home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Komputer for Alle 2001 #16 / 2001 CD 16 (Black).iso / Tools / FlashGet / SETUP.EXE / %MAINDIR% / language / jcgal.ini < prev    next >
Encoding:
INI File  |  2001-02-15  |  25.8 KB  |  844 lines

  1. ;Galego LANGUAGE:
  2. ;TRANSLATION MADE BY JosΘ M. Alarc≤n Aguφn
  3. ;E-MAIL: jalarcon@krasis.com
  4. ;REVISED 19 DECEMBER 2000
  5.  
  6. ;This session must use english
  7. [Info]
  8. Language=Galego
  9. Translator=JosΘ M. Alarc≤n Aguφn (http://www.jasoft.org, http://www.krasis.com, http://www.galego21.org)
  10. Version=0.93
  11.  
  12. [Menu]
  13. 57600P=&Arquivo
  14. 57600=&Novo
  15. 57601=&Abrir...
  16. 57603=&Gardar
  17. 57604=Gardar &Coma...
  18. 32821=Importar arquivo anterior...
  19. 32851=Importar arquivo por lotes anterior...
  20. 32808=Exportar informaci≤n...
  21. 32852=Arquivos descargados recentemente
  22. 32865=Importar descargas erradas...
  23. 57665=&Sair
  24.  
  25. 32780p=&Categorφa
  26. 32780=Nova categorφa...
  27. 32782=Mover a...
  28. 32783=Borrar
  29. 32781=Propiedades...
  30. 32788=Abrir
  31.  
  32. 57637p=&Editar
  33. 57637=&Pegar URL
  34. 32794=Seleccionar &Todo
  35. 32795=&Invertir selecci≤n
  36. 57636=Atopar...
  37. 32817=Atopar seguinte
  38. 57634=Copiar
  39.  
  40. 32772p=&Ver
  41. 32772=Detalle
  42. 32787=Zona de arrastre
  43. 32797p=Barra de ferramentas
  44. 32797=Mostrar texto
  45. 32798=Bot≤ns...
  46. 32792=Colunas...
  47.  
  48. 32779p=&Tarefas
  49. 32779=Nova descarga...
  50. 32819=Engadir descarga por lotes...
  51. 32773=Iniciar
  52. 32774=Deter
  53. 32802=Deter todo
  54. 32809=Planificar
  55. 32793=Mover a...
  56. 32775=Borrar
  57. 32822=Renomear...
  58. 32776=Propiedades...
  59. 32799=Mover enrriba
  60. 32800=Mover abaixo
  61. 32813=Comprobar a actualizaci≤n
  62. 32814=Descargar de novo
  63. 32777=Abrir arquivo descargado
  64. 32778=Abrir carpeta de desti±o
  65. 32816=Comentario...
  66. 32820=Analizar polos virus
  67. 32849=Iniciar todo
  68. 32850=Explorar referencia
  69. 32803=Copiar URL ≤ portapapΘis
  70. 32807=Borrar todo
  71.  
  72. 32848p=&Ferramientas
  73. 32848=Conectar/Desconectar
  74. 32805=Apagar ≤ acabar
  75. 32804=Colgar ≤ acabar
  76. 32806=Chamar de novo si se desconecta
  77. 32812=Obedecer lφmite de velocidade
  78. 32818=Gardar por defecto
  79. 32791=Propiedades de descarga por defecto...
  80. 32786=Opci≤ns...
  81.  
  82. 32823p=A&xuda
  83. 32823=Manual do usuario
  84. 32846=Quitar Banner...
  85. 57664=&Acerca de FlashGet
  86. 32796=Pßxina web de FlashGet ->
  87.  
  88. 32790=Abrir/Ocultar FlashGet
  89. 32801=Monitorizar portapapeis
  90.  
  91. 32824=Gardar a arquivo...
  92.  
  93. 32825=Engadir ß lista de tarefas
  94. 32826=Abrir no navegador
  95. 32853=Seleccionar...
  96. 32843p=Ordenar por
  97. 32843=Tipo
  98. 32844=Tφtulo
  99. 32845=URL
  100. 32854=Deseleccionar Todo
  101.  
  102. 32830p=Codificaci≤n
  103. 32830=Por defecto
  104. 32831=Bßltica
  105. 32832=Chinesa(BIG5)
  106. 32833=Chinesa(GB)
  107. 32834=Europea do Leste
  108. 32835=Grega
  109. 32836=Rusa
  110. 32837=Xaponesa
  111. 32838=Turca
  112. 32839=Coreana
  113. 32840=Hebrea
  114. 32841=┴rabe
  115. 32842=Tailandesa
  116. 32855=Deshabilitar monitorizaci≤n do navegador
  117. 32857=Exportar...
  118. 32858=Comprobar a existencia duhna nova versi≤n
  119.  
  120. 32859=Importar &lista...
  121. 32860=Exportar lista...
  122. 32861=Procesar arquivo de pßxina web...
  123. 32862=&Iniciar
  124. 32863=&Deter
  125. 32864=Rei&niciar
  126.  
  127. 32866=Explorador de sitios web.
  128. 32887=Aranxar arquivo Zip corrupto.
  129. 32881p=&Arquivo
  130. 32881=&Nova xanela
  131. 32882=&Descargar...
  132. 32794p=&Editar
  133. 32886=Vaciar L&og
  134. 59409p=&Ver
  135. 59409=Iconos grandes
  136. 59408=Iconos pequenos
  137. 59410=Listar
  138. 59411=Detalle
  139. 32872p=Ordear Iconos
  140. 32872=Por Nome
  141. 32873=Por Tipo
  142. 32874=Por Tφtulo
  143. 32875=Por Tama±o
  144. 32876=Por URL
  145. 32877=Por Data
  146. 32878=Por Referencia
  147. 32879=De&ter
  148. 32880=&Refrescar
  149. 32884=Opci≤ns do explorador de sitios web...
  150. 32822p=Renomear
  151. 32888=Comentario como nome do arquivo
  152. 32889=&Mixturar a base de datos
  153. 32891=Filtrar...
  154.  
  155. [Dialog_Common]
  156. 1=Aceptar
  157. 2=Cancelar
  158. 6=Sφ
  159. 7=Non
  160.  
  161. [Merge_Dlg]
  162. Title=Base de datos de descarga combinada
  163.  
  164. [Filter_Dlg]
  165. Title=Filtro
  166. 1197=Mostrar s≤...
  167. 1198=Mostrar t≤dolos esperados...
  168. 1199=Tipos de arquivo:
  169.  
  170. [Confirm_Dlg]
  171. 1278=Non preguntarme de novo
  172.  
  173. [About_Dlg]
  174. Title=Acerca de FlashGet
  175.  
  176. [Download_Dlg]
  177. Title=Descarga
  178. 1197=&Referencia:
  179. 1198=&Categorφa:
  180. 1199=&Gardar en:
  181. 1200=R&enombrar:
  182. 1201=&Dividir arquivo en
  183. 1202=partes de descarga simultßnea
  184. 1009=Conectar co ser&vidor:
  185. 1203=Proxy
  186. 1206=&Nome de usuario:
  187. 1207=&Palabra de paso:
  188. 1208=C&omentario:
  189. 1209=Iniciar
  190. 1132=&Manualmente
  191. 1133=&Inmediatamente
  192. 1134=&Planificar
  193. 1177=Aviso: FlashGet administra os arquivos descargados de forma diferente a outros programas de descarga. Se desexas cambiar a carpeta de descarga por defecto, por favor cambia a propiedad CARPETA de cada categorφa. RecomΘndase ler a FAQ ou a Guφa do Usuario. 
  194. 1180=Gardar por defecto
  195. 1249=Encontrar URLs alternativas a travΘs da lista de mirrors ou b·squeda FTP
  196.  
  197. [Category_Dlg]
  198. 1197=&Nome da categorφa:
  199. 1198=&Carpeta por defecto:
  200. 1199=Subcategorφa:
  201. 1200=Total de arquivos:
  202. 1201=Arquivos descargados:
  203. 1202=Cantidade descargada:
  204.  
  205. [NewFolder_Dlg]
  206. Title=Nova carpeta
  207. 1197=Carpeta actual
  208. 1198=&Novo nome de carpeta
  209.  
  210. [SelFolder_Dlg]
  211. Title=Selecci≤n de carpeta
  212. 1197=&Seleccionar carpeta
  213. 1198=&Carpetas/Unidades
  214. 1046=&Nova carpeta
  215.  
  216. [Gen_PPG]
  217. Title=General
  218. 1055=Iniciar coa xanela principal minimizada.
  219. 1056=Preguntar o arrastrar.
  220. 1058=Non permitir CONTINUAR ata inicia-la descarga.
  221. 1059=Se hai un erro deter a descarga.
  222. 1062=Gardar automßticamente os listados cada
  223. 1197=minutos
  224. 1100=Obter data e hora do arquivo do servidor.
  225. 1120=Iniciar descargas o executar o programa.
  226. 1123=Usar ""jc!"" como extensi≤n ata remata-la descarga.
  227. 1124=Ver tama±o do arquivo en bytes.
  228. 1179=Realizar copia de seguridade da base de datos dißriamente.
  229. 1230=CachΘ IP.
  230. 1255=Escribir arquivo de control individual (*.log) para cada arquivo descargado.
  231. 1198=Tama±o mφnimo do segmento:
  232. 1199=K.
  233.  
  234. [Proxy_PPG]
  235. Title=Proxy
  236. 1155=Engadir
  237. 1156=Editar
  238. 1157=Borrar
  239. 1197=Comparar ·ltimos
  240. 1198=Bytes
  241. 1210=Todalas tarefas usan o proxy por defecto.
  242.  
  243. [Conn_PPG]
  244. Title=Conexi≤n
  245. 1197=Tempo de espera agotado:
  246. 1198=Conexi≤n:
  247. 1199=Datos:
  248. 1200=Lφmite:
  249. 1201=N║ mßximo de tarefas simultßneas:
  250. 1202=N║ de reintentos:
  251. 1141=Reintentar sempre.
  252. 1203=Lφmite de velocidade nas descargas:
  253. 1204=Velocidade:
  254. 1205=k/seg.
  255. 1206=Reintentar en:
  256. 1135=Obedecer SEMPRE o lφmite de velocidade.
  257. 1271=Deter descargas sφ se intent≤u mßis de 99 veces sen recibires datos.
  258.  
  259. [Pro_PPG]
  260. Title=Protocolo
  261. 1197=FTP:
  262. 1198=Usar tipo de arquivo en modo ASCII:
  263. 1199=HTTP:
  264. 1200=Axente de usuario:
  265. 1201=Definir usuario:
  266. 1202=Direcci≤n de e-mail para conexi≤ns an≤nimas a FTP:
  267. 1182=Habilitar Cookie.
  268.  
  269. [Mon_PPG]
  270. Title=Monitorizar
  271. 1197=PortapapΘis:
  272. 1066=Monitorizar.
  273. 1065=Confirmaci≤n.
  274. 1198=Pulsaci≤ns no navegador:
  275. 1124=Navegador Netscape.
  276. 1125=Internet Explorer:
  277. 1126=Confirmaci≤n.
  278. 1127=Usar tecla ALT.
  279. 1199=Monitorizar tipo:
  280. 1218=Abrir URLs canceladas no navegador.
  281. 1008=Rechear comentario co contenido do portapapΘis.
  282. 1229=MΘtodo n·mero un.
  283. 1230=MΘtodo n·mero dous.
  284. 1095=Administrador por defecto
  285. 1272=Facer coincidir
  286.  
  287. [Color_PPG]
  288. Title=Grßfico/Control
  289. 1197=Grßfico:
  290. 1198=&Escala:
  291. 1199=K/Seg.
  292. 1200=Color &Principal:
  293. 1201=&Color de fondo:
  294. 1202=Xanela de control:
  295. 1148=Configurar color de &Fondo.
  296. 1068=Lφ±a de estado
  297. 1069=Lφ±a de erro
  298. 1070=Lφ±a de instrucci≤ns
  299. 1071=Lφ±a do servidor
  300. 1075=&Por defecto
  301. 1217=Ver grßfico na zona de arrastre.
  302. 1203=Tama±o do bloque:
  303. 1204=K.
  304. 1281=Transparente
  305.  
  306. [File_PPG]
  307. Title=Administrador de arquivos
  308. 1197=Mover elemento(s) descargado(s) a outra categorφa:
  309. 1076=&Non mover.
  310. 1077=&Preguntar.
  311. 1078=&Mover.
  312. 1198=Se existe o arquivo de destino:
  313. 1128=Sobreescribir.
  314. 1129=Renomear automßticamente.
  315. 1130=Deter.
  316. 1153=Usar o antivirus pra escanear os arquivo(s)descargado(s):
  317. 1003=&Examinar
  318. 1199=P&arßmetros:
  319. 1200=Tipos de arquivos que queres enviar ≤ antivirus:
  320. 1253=Mover alg·n(s) arquivo(s) a un disco extraible:
  321. 1273=Abrir (ver) os arquivos cando se rematen de descargar
  322. 1201=Tipos de arquivo:
  323.  
  324. [Dial_PPG]
  325. Title=Tarefas na rede
  326. 1082=Colgar ≤ finalizar.
  327. 1197=Parßmetros da chamada:
  328. 1198=Conexi≤n:
  329. 1199=Nome do usuario:
  330. 1200=Palabra de paso:
  331. 1081=Volver a chamar si se desconecta.
  332. 1201=Reintentar conexi≤n err≤nea
  333. 1202=veces.
  334. 1203=Esperar entre reintentos
  335. 1204=seg.
  336. 1205=Tφtulo da xanela de conexi≤n interrumpida:
  337.  
  338. [Snd_PPG]
  339. Title=Sonidos
  340. 1095=&Habilitar sonidos.
  341. 1197=&Sonidos
  342. 1094=&Reproducir
  343. 1096=&Ning·n
  344. 1003=&Examinar
  345. 1219=&Mensaxe emerxente cando remate.
  346.  
  347. [Other_PPG]
  348. Title=Outros
  349. 1197=╙ pulsar duas veces nun elemento:
  350. 1198=Descargar tarefa:
  351. 1199=Tarefa de descarga fallida:
  352. 1200=Tarefa descargada con Θxito:
  353. 1099=Iniciar/Deter.
  354. 1100=Editar.
  355. 1101=Comentario.
  356. 1102=Ver.
  357. 1103=Editar.
  358. 1104=Comentario.
  359. 1105=Abrir carpeta.
  360. 1106=Editar.
  361. 1107=Comentario.
  362. 1260=Mostrar Subcategorφa en orden alfabΘtica.(Necesita reiniciar FlashGet).
  363. 1201=Axustes:
  364.  
  365. [Schedule_PPG]
  366. Title=Planificar
  367. 1197=Iniciar descarga de arquivo(s) ßs:
  368. 1110=Luns
  369. 1111=Martes
  370. 1112=MΘrcores
  371. 1113=Xoves
  372. 1114=Venres
  373. 1115=Sßbado
  374. 1116=Domingo
  375. 1082=Deter descarga de arquivo(s) ßs:
  376.  
  377. [Column_Dlg]
  378. Title=Colunas
  379. 1197=Selecciona as colunas que desexas que estΘan visibles nesta vista. Usa os bot≤ns MOVER ARRIBA e mßis MOVER ABAIXO pra reordenar as colunas ≤ teu gusto.
  380. 1198=A coluna seleccionada terß unha anchura de
  381. 1199=pφxels.
  382. 1047=Mostrar
  383. 1048=Mover Arriba
  384. 1049=Mover Abaixo
  385. 1050=Por defecto
  386. 1051=Ocultar
  387.  
  388. [DupURL_Dlg]
  389. Title=URL duplicada
  390. 1=Comprobar actualizaci≤ns
  391. 3=Descargar de novo
  392. 1197=xa estß na lista, deberφas
  393.  
  394. [Find_Dlg]
  395. Title=Atopar
  396. 1197=&Atopar por:
  397. 1198=Campos de b·squeda
  398. 1014=&NOME
  399. 1001=&URL
  400. 1008=&Comentario
  401.  
  402. [AddBatch_DLG]
  403. Title=Engadir tarefa por lotes
  404. 1197=&Dende:
  405. 1198=&Hasta:
  406. 1199=Bytes comodφn:
  407. 1200=D&ende
  408. 1201=Aviso: Sensible a mai·sculas e min·sculas
  409. 1202=Exemplo:
  410.  
  411. [AddFile_Dlg]
  412. Title=Engadir arquivo descargado anteriormente
  413. 1197=Arquivo:
  414. 1198=data:
  415. 1199=Tama±o:
  416. 1200=&Categorφa:
  417. 1201=Carpeta:
  418. 1152=&Mover arquivo
  419. 1203=C&omentario:
  420. 1204=&Referencia:
  421.  
  422. [ProxyInfo_Dlg]
  423. Title=Parßmetros do Proxy
  424. 1197=&Tφtulo:
  425. 1198=&Servidor:
  426. 1199=P&orto:
  427. 1200=Tipo
  428. 1161=&Conexi≤n directa
  429. 1162=&HTTP
  430. 1163=&FTP <Usuario usuario@anfitri≤n:puerto>
  431. 1164=FTP <Usuario usuario@anfitri≤n puerto>
  432. 1165=FTP <Abrir anfitri≤n>
  433. 1166=FTP <Sitio anfitri≤n>
  434. 1167=FTP <Sitio usuario@anfitri≤n>
  435. 1168=SOCKS5
  436. 1169=&No-CachΘ
  437. 1061=&Modo PASV
  438. 1170=&Autenticaci≤n
  439. 1201=&Usuario:
  440. 1202=Palabra de paso:
  441.  
  442.  
  443. [Reg_Dlg]
  444. Title=Rexistrar FlashGet
  445. 1197=FlashGet Θ gratuito, non tiene limitaci≤ns de tempo ou funci≤ns desactivadas. Rexistrarse non Θ esencial, pero quita o banner publicitario.
  446. 1001=Pulsa eiquφ pra obteer o teu c≤digo de rexistro
  447. 1198=Nome de usuario:
  448. 1199=C≤digo de rexistro:
  449.  
  450. [SelURL_Dlg]
  451. Title=Seleccionar URL
  452. 1197=Aviso: S≤lo as URL(s) selecionada(s) serßn engadida(s) ß lista de tarefas. Usa o bot≤n dereito do rato pra obter un mellor control.
  453. 1245=Seleccionar &Todo
  454. 1246=&Deseleccionar Todo
  455. 1247=&Seleccionar
  456. 1248=&Resaltar
  457.  
  458. [Delete_Dlg]
  459. Title=Borrar
  460. 1197=┐Estßs seguro de querer borrar permanentemente este(s) elemento(s)?
  461. 1178=Borrar arquivo(s) descargado(s)
  462.  
  463. [Dialing_Dlg]
  464. Title=Marcando
  465.  
  466. [Export_Dlg]
  467. Title=Exportar informaci≤n descargada
  468. 1197=Exportar tipo
  469. 1183=&HTML
  470. 1188=Control &Individual
  471. 1198=&Categorφa:
  472. 1199=&Estilo:
  473. 1184=Incluir &Subcategorφa
  474. 1186=&Ver arquivo HTML de exportaci≤n
  475. 1=E&xportar
  476.  
  477. [AddBatchFile_Dlg]
  478. Title=Engadir arquivo por lotes descargado anteriormente
  479. 1197=&Carpeta:
  480. 1184=&Incluir subcarpeta
  481. 1198=Ca&tegorφa:
  482. 1185=Crear categorφa &Automßticamente
  483.  
  484. [Recent_Dlg]
  485. Title=Arquivo descargado recentemente
  486. 1=Ir a
  487. 1197=&Mostrar N║:
  488.  
  489. [SelLinks_Dlg]
  490. Title=Seleccionar ligaz≤ns
  491. 1197=Nome do &Anfitri≤n:
  492. 1198=&Extensi≤n do arquivo:
  493. 1213=Todo
  494. 1214=Todo
  495.  
  496. [AltUrls_Dlg]
  497. Title=Preparar URLs alternativas
  498. 1155=&Engadir
  499. 1157=&Borrar
  500.  
  501. [Mirrors_PPG]
  502. Title=Mirrors (lugares alternativos de descarga)
  503. 1236=&Habilitar Mirrors.
  504. 1237=&Buscar automßticamente Mirrors cando escomence a descarga.
  505. 1239=Seleccionar automßticamente os &millores Mirrors para descargar.
  506. 1197=&Tama±o mφnimo pra buscar Mirrors automßticamente:
  507. 1199=N║ mßximo de &Acertos:
  508. 1202=Localizaci≤n xeogrßfica actual:
  509. 1200=&C≤digo do paφs:
  510. 1201=&Lista de paφses:
  511. 1244=Calcular e engadir a&utomßticamente URLs alternativas.
  512. 1203=&Servidor:
  513.  
  514. [BaseURL_Dlg]
  515. Title=Introducir URL
  516. 1197=Intoducir URL onde estß a pßxina. Deixando espacio... pero alg·n(s) elemento(s) relativo(s) poderφa(n) non ser obtido(s) correctamente.
  517.  
  518. [Login_PPG]
  519. Title=Conectar
  520. 1155=&Engadir
  521. 1156=&Editar
  522. 1157=&Borrar
  523.  
  524. [Login_Dlg]
  525. Title=Conectar
  526. 1197=Mßscara &URL:
  527. 1198=&Nome de usuario:
  528. 1199=&Palabra de paso:
  529.  
  530. [ExpGen_PPG]
  531. 1197=Tipos de arquivo no "Directorio" HTML:
  532.  
  533. [ExpDlgBar]
  534. 1009=Conectar
  535. 1197=Direcci≤n:
  536. 1198=Usuario:
  537. 1199=Palabra de paso:
  538.  
  539. [String]
  540. 57345=Listo
  541. 57600=Crear unha nova base de datos de descargas.
  542. 57601=Abrir unha base de datos de descargas xa existente.
  543. 57602=Pechar o documento activo.
  544. 57603=Gardar a base de datos de descargas activa.
  545. 57604=Gardar a base de datos de descargas activa con outro nome.
  546. 57664=Mostrar informaci≤n, n║ de versi≤n e copyright do programa.
  547. 57665=Sair da aplicaci≤n; pedirßseche gardar a base de datos de descargas.
  548. 57616=Abrir Θsta base de datos de descargas.
  549. 57634=Copiar a selecci≤n e po±ela no portapapΘis.
  550. 57636=Atopar o elemento especificado.
  551.  
  552. 32772=Mostrar ou ocultar a informaci≤n detallada.
  553. 32773=Iniciar transferencia dos arquivos seleccionados.
  554. 32774=Deter descarga.
  555. 32775=Borrar elemento(s) seleccionado(s).
  556. 32776=Editar propiedades da tarefa.
  557. 32777=Abrir arquivo descargado usando a aplicaci≤n asociada por defecto.
  558. 32778=Abrir a carpeta de desti±o dos arquivos.
  559. 32779=Engadir nova descarga.
  560. 32780=Crear nova categorφa.
  561. 32781=Propiedades da categorφa.
  562. 32782=Mover a outra categorφa.
  563. 32783=Borrar unha categorφa.
  564. 32786=Cambiar opci≤ns.
  565. 32787=Mostrar/Ocultar xanela da zona de arrastre.
  566. 32788=Abrir a categorφa seleccionada.
  567. 32790=Abrir ou ocultar a xanela principal de FlashGet.
  568. 32791=Editar propiedades de descarga por defecto.
  569. 32792=Configurar colunas visibles na lista.
  570. 32793=Mover elemento(s) seleccionado(s) a outra categorφa.
  571. 32794=Seleccionar todolos elementos.
  572. 32795=Invertir selecci≤n entre os elementos que estßn seleccionados e os que non.
  573. 32796=Ir a la pßxina oficial de FlashGet.
  574. 32797=Mostrar o texto dos bot≤ns da barra de ferramentas.
  575. 32798=Mostrar dißlogos de selecci≤n dos bot≤ns.
  576. 32799=Mover o(s) elemento(s) seleccionado(s) enrriba.
  577.  
  578. 32800=Mover o(s) elemento(s) seleccionado(s) abaixo.
  579. 32801=Monitorizar portapapeis.
  580. 32802=Detener TODALAS descargas.
  581. 32803=Copiar o elemento seleccionado ≤ portapapeis.
  582. 32804=Colgar o rematar.
  583. 32805=Apagar o rematar.
  584. 32806=Chamar outra vez sφ se desconecta.
  585. 32807=Borrar t≤dolos elementos da carpeta actual.
  586. 32808=Exportar informaci≤n do arquivo descargado.
  587. 32809=Planificar horario de descargas.
  588. 32812=Obedecer lφmite de velocidade.
  589. 32813=Comprobar actualizaci≤n do(s) arquivo(s) seleccionado(s).
  590. 32814=Descargar de novo arquivo(s) seleccionado(s).
  591. 32816=Cambiar comentario da descarga.
  592. 32817=Buscar outro elemento concordante.
  593. 32818=Gardar parßmetros actußis como parßmetros por defecto.
  594. 32819=Engadir descarga por lotes.
  595. 32820=Escanear virus en arquivo(s) seleccionado(s).
  596. 32821=Engadir arquivo descargado anteriormente ß base de datos de descargas actual.
  597. 32822=Renomear arquivo a descargar.
  598. 32823=Manual de usuario en lφnea.
  599. 32824=Gardar CONTROL a un arquivo.
  600. 32825=Engadir URL seleccionada ß lista de descargas.
  601. 32826=Abrir URL seleccionada no navegador.
  602. 32846=Rexistrarse para quitar o banner publicitario.
  603.  
  604. 32848=Conectar/Desconectar da lφ±a telef≤nica.
  605. 32849=Iniciar TODALAS descargas.
  606. 32850=Referencia do navegador.
  607. 32851=Engadir arquivos por lotes descargados anteriormente ß base de datos de descargas actual.
  608. 32852=Mostrar arquivo(s) descargado(s) recentemente.
  609. 32865=Recuperar descargas err≤neas do navegador.
  610.  
  611. 61204=Descargar
  612. 61205=Enviar
  613. 61206=Descargados
  614. 61207=Enviados
  615. 61208=,,Nome,Tama±o,Completado,Porcentaxe,Transcurrido,Restante,Velocidade,N·m,Reintentos,URL,Comentario,Hora de creaci≤n,Hora de remate.
  616. 61209=Mapa/Control
  617. 61210=Conectando %1 [IP=%2]
  618. 61211=Conectado.
  619. 61212=Non se pode resolver o nome do anfitri≤n.
  620. 61213=Conectando %1
  621. 61214=pechado.
  622. 61215=Cancelado polo usuario en %1.
  623.  
  624. 61216=Erro creando ou abrendo o arquivo.
  625. 61217=Entrada non vßlida.
  626. 61218=Tempo de espera agotado.
  627. 61219=Esperar %d segundo(s) pra reintentar.
  628. 61220=íDemasiados erros!. Esta parte deterase.
  629. 61221=íComezando a recibires datos!.
  630. 61222=Crear nova categorφa.
  631. 61223=Seleccionar categorφa.
  632. 61224=íNon se pode mover ou borrar unha categorφa especial!.
  633. 61225=┐Desexas borrar a categorφa e mßis todalas s·as subcategorφas?.
  634. 61226=íNon se pode move-la categorφa!.
  635. 61227=Opci≤ns.
  636. 61229=Engadir nova descarga.
  637. 61230=Propiedades.
  638. 61231=Borrado(s).
  639.  
  640. 61232=Selecciona a categorφa d≤nde desexas crear unha nova:
  641. 61233=Mover.
  642. 61234=Mover o(s) elemento(s) ß categorφa seleccionada:
  643. 61235=A operaci≤n de mover ß categorφa seleccionada completouse:
  644. 61236=Propiedades de descarga por defecto.
  645. 61238=Estado,Resumir,Nome,Tama±o,Completado,Porcentaxe,Transcurrido,Restante,Velocidade,N·m,Reintentos,URL,Comentario,Hora de creaci≤n,Hora de remate.
  646. 61239=Conectando co proxy %1
  647. 61241=íProduciuse un erro!.
  648. 61242=Conectando co proxy %1 [IP=%2]
  649. 61243=Socket conectado, esperando a mensaxe de benvida...
  650. 61244=Conexi≤n exitosa.
  651. 61245=Este sitio S═ pode continuar as descargas defectuosas ou detidas.
  652. 61246=Este sitio NON pode continuar as descargas defectuosas o detidas.
  653. 61247=Recibidos %1 bytes correctos.
  654.  
  655. 61248=Erro conectando a %s , Porto %d.
  656. 61249=Arquivo NON atopado.
  657. 61250=O sitio NON soporta a funci≤n de continuar, a descarga estß detida.
  658. 61251=A URL estß na lista de descargas.
  659. 61252=Tama±o do arquivo desconocido, NON se poden comenzar outras partes.
  660. 61254=Iniciar
  661. 61255=Deter
  662. 61256=Novo
  663. 61257=Borrar
  664. 61258=Abrir
  665. 61259=Carpeta
  666. 61260=Por defecto
  667. 61261=Acerca de
  668. 61262=Pßxina oficial
  669. 61263=Arriba
  670. 61264=Abaixo
  671. 61266=Mßis cores...
  672. 61268=┐TamΘn desexas mover o(s) arquivo(s) descargado(s)?.
  673. 61269=FlashGet - %1 arquivo(s) na cola %2 arquivo(s) descargßndose...
  674. 61270=FlashGet - %1 arquivo(s) na cola.
  675. 61271=Ning·n,FlashGet,Internet Explorer 3.x,Internet Explorer 4.x,Internet Explorer 5.x,Navegador Netscape 3.x,Navegador Netscape 4.x,Definido polo usuario.
  676.  
  677. 61272=íErro o escribir o arquivo!.
  678. 61273=Restablecer a conexi≤n.
  679. 61274=(FlashGet NUNCA debe marcar).
  680. 61275=Iniciar chamada.
  681. 61276=Esperar tono.
  682. 61277=Erro o marcar: %1
  683. 61278=Evento,arquivo de sonido.
  684. 61279=Engadir nova tarefa,Descarga exitosa,Descarga fallida,Todo descargado.
  685. 61280=Arquivos de sonido (*.WAV)
  686. 61281=Redireccionar a %1
  687. 61282=Redireccionar dende %1\n
  688. 61283=Arquivo HTML (*.htm; *.html)|*.htm;*.html|T≤dolos arquivos (*.*)|*.*||
  689. 61284=Exportar a HTML.
  690. 61285=Nome,URL,Tama±o,Data,Hora de remtate,Gardar como,Comentario.
  691. 61286=Programa (*.exe)|*.exe||
  692. 61287=íDeter planificaci≤n!.
  693. 61288=Este sitio NON soporta a funci≤n de continuar, esta parte deterase.
  694. 61289=Apagar.
  695. 61290=FlashGet apagarß Windows dentro de %d segundo(s).
  696. 61291=Colgar.
  697.  
  698. 61292=FlashGet colgarß dentro de %d segundo(s).
  699. 61293=O arquivo de destino xa existe, renomearase automßticamente.
  700. 61294=O arquivo de destino xa existe, descarga detida.
  701. 61295=┐Estß seguro de querer borra-la(s) tarefa(s) descargada(s)?.
  702.  
  703. 61296=Software,Xogos,Controladores,Mp3
  704. 61297=O arquivo do servidor e o seu son o mismo.
  705. 61298=O arquivo do servidor foi actualizado, deberφa descargarlo de novo.
  706. 61299=Non se recibiu ning·n dato en 99 intentos, deberφa revisar ou deter a tarefa.
  707. 61300=íElemento non atopado!.
  708. 61301=Data,Informaci≤n.
  709. 61302=Parßmetro,Valor.
  710. 61303=Info
  711. 61304=URL,Comentario,Referencia,Continuar,Arquivo Local,Data do arquivo,Tama±o do arquhivo,Completado,Tiempo Total,Promedio de velocidade,Hora de creaci≤n,Hora de remate.
  712. 61305=Engadir arquivo descargado anteriormente.
  713. 61306=Renomear.
  714. 61307=Conexi≤n directa.
  715. 61308=Http por defecto,Ftp por defecto,Tφtulo.
  716. 61309=Ligaz≤ns.
  717. 61310=Tφtulo,URL.
  718. 61311=Algunhas tarefas estßn descargßndose, ┐Sair de t≤dolos xeitos?.
  719.  
  720. 61312=┐Desexa usar os mismos parßmetros pra o resto de arquivos?.
  721. 61313=Erro. IntΘntao de novo mßis tarde.
  722. 61314=Moitas gracias por rexistrar FlashGet. Por favor reinicia o programa. Sφ introduciches os teus datos de rexistro correctamente, os banners publicitarios terßn desaparecido.
  723. 61315=Conectado.
  724. 61316=Desconectado.
  725. 61317=Abriendo o porto...
  726. 61318=O porto abrφuse con Θxito.
  727. 61319=Conectando ≤ dispositivo...
  728. 61320=O dispositivo conectouse con Θxito.
  729. 61321=T≤dolos elementos da cadena de dispositivos conectßronse correctamente.
  730. 61322=Verificando o nome de usuario e a palabra de paso...
  731. 61323=Produciuse un evento de autenticaci≤n.
  732. 61324=Solicitouse outro intento de validaci≤n con un novo usuario.
  733. 61325=O servidor solicitou un n·mero de rechamada.
  734. 61326=O cliente solicitou cambia-la palabra de paso.
  735. 61327=Rexistrando o teu equipo na rede...
  736.  
  737. 61328=Estß comezando a fase de cßlculo pra a velocidade de enlace...
  738. 61329=Unha petici≤n de autenticaci≤n estß a ser reco±ecida...
  739. 61330=Comezou a reautenticaci≤n (desp≤is de rechamar).
  740. 61331=O cliente completou a autenticaci≤n con Θxito.
  741. 61332=A lφ±a estß a piques de desconectarse para rechamar.
  742. 61333=Retrasando pra dar tempo ≤ m≤dem a reiniciarse e rechamar.
  743. 61334=Agardando unha resposta inminente dende o servidor.
  744. 61335=Xa estß dispo±ible o resultado da proxecci≤n.
  745. 61336=A autenticaci≤n do usuario estß a ser iniciada ou reintentada.
  746. 61337=Volveuse a chamar ≤ cliente e estß a piques de continua-la autenticaci≤n.
  747. 61338=Conectßndose ß Rede...
  748. 61339=A subentrada foi conectada.
  749. 61340=A subentrada foi desconectada.
  750. 61341=O estado do Terminal estß soportado por RASPHONE.EXE.
  751. 61342=O feito de reintentar a autentificaci≤n estß soportado por RASPHONE.EXE.
  752. 61343=O feito de volver a chamar estß soportado por RASPHONE.EXE.
  753.  
  754. 61344=O feito de cambia-la palabra de paso estß soportado por RASPHONE.EXE.
  755. 61345=Conectar/Desconectar.
  756. 61346=íO tama±o do arquivo cambiou!.
  757. 61347=Atopar
  758. 61348=Atopar seguinte
  759. 61349=O arquivo perdeuse,┐examinar?.
  760. 61350=Examinar o arquivo perdido.
  761. 61351=┐Realmente desexa colgar?.
  762. 61352=Obter a carpeta de arquivos descargados anteriormente.
  763. 61353=Engadido(s) %d arquivo(s) en total.
  764. 61354=Comentario.
  765. 61355=íNON inclue URL(s) vßlida(s)!.
  766. 57637=Insertar contenido do portapapΘis.
  767. 32855=Deshabilitar a monitorizaci≤n das pulsaci≤ns do navegador.
  768. 32857=Exportar a informaci≤n do arquivo e a descarga.
  769. 61356=Seleccionar a carpeta para exportar:
  770. 32858=Comprobar a existencia dunha nova versi≤n de FlashGet.
  771. 61357=Atopuse unha versi≤n mßis recente (%1) de FlashGet.┐Desexa ver mßis informaci≤n o respecto?.
  772. 61358=Xa disp≤s da ·ltima versi≤n de FlashGet.
  773. 61359=Engadir URL alternativa.
  774. 61360=O tama±o do arquivo Θ diferente, NON podo descargalo deste sitio.
  775. 61361=Non hai resposta.
  776. 61362=Iniciar Ping.
  777. 61363=Ping realizado.
  778. 61364=Iniciar b·squeda FTP.
  779. 61365=B·squeda FTP realizada. Total de mirrors atopado(s) %d.
  780. 61366=Descargar usando FlashGet.
  781. 61367=Descargar TODO con FlashGet.
  782. 61368=Listas de URLs(*.lst)|*.lst|T≤dolos arquivos (*.*)|*.*||
  783. 32859=Importar lista de URLs.
  784. 32860=Exportar lista de URLs.
  785. 32861=Procesar arquivo de pßxina web.
  786. 61369=Arquivo(s)
  787. 61370=Byte
  788. 61371=Mßscara URL,Nome de usuario,palabra de paso.
  789.  
  790. 212=Explorador de sitios web de FlashGet.
  791. 32866=Explorador de sitios web.
  792. 32887=Arranxar arquivo Zip corrompido.
  793. 32881=Abrir nova ventana de ferramentas.
  794. 32882=Descargar elemento(s) seleccionado(s).
  795. 32885=Cambiar modo de ve-la lista.
  796. 32886=Vacia-la xanela do log.
  797. 59409=Mostrar elementos usando iconos grandes.
  798. 59408=Mostrar elementos usando iconos pequenos.
  799. 59410=Mostrar elementos nunha lista.
  800. 59411=Mostrar informaci≤n de cada elemento da xanela.
  801. 32872p=Ordear Iconos
  802. 32872=Ordear elementos por Nome.
  803. 32873=Ordear elementos por Tipo.
  804. 32874=Ordear elementos por Tφtulo.
  805. 32875=Ordear elementos por Tama±o.
  806. 32876=Ordear elementos por URL.
  807. 32877=Ordear elementos por Data.
  808. 32878=Ordear elementos por Referencia.
  809. 32879=Deter descarga ou exploraci≤n.
  810. 32880=Refrescar elemento actual.
  811. 32884=Cambiar opci≤ns do explorador de sitios web.
  812. 61373=Por favor po±a ""http://"" ou ""ftp"" perante a direcci≤n pra saber quΘ tipo de conexi≤n debo usar. 
  813. 61374=Nome,Tipo,Tφtulo,URL,Tama±o,Modificado,Dende
  814. 61375=Estßs a usar un Proxy HTTP pra unha direcci≤n FTP. Isto poderφa non funcionar bΘn pra explorar un sitio FTP. Se hai alg·n dispo±ible, recomΘndase o uso dun servidor Proxy de FTP. 
  815. 61376=Isto pecharß FlashGet e t≤dalas xanelas abertas de FlashGet. ┐Desexa continuar?. 
  816. 61377=Non se detectaron erros. 
  817. 61378=Non asemella ser un arquivo vßlido. 
  818. 61379=íErro CRC! Necesita volver a descargar %1(%2)
  819. Bytes. ┐Desexa continuar?. 
  820. 61380=Descargar de novo borrarß os arquivos actualmente descargados.┐Desexa continuar?.
  821. 61381=O arquivo '%1' xa existe na lista.\n'%2'\n ┐Desexas engadilo coma unha URL alternativa (mirror)?
  822. 61382=Seleccionando Aceptar resetearßs e habilitarßs TODALA integraci≤n de FlashGet co teu navegador, pra automatiza-las descargas. Algunhas veces outros programas e/ou utilidades interferirßn co proceso de integraci≤n, e chegarßn a cambiar os teus parßmetros de usuario pra manter o seu control do sistema. Alg·ns deses programas foron instalados sen o teu co±ecemento nin consentimento e ve±en como partes desco±ecidas dentro doutros programas co±ecidos. A miudo ralentizan o inicio do sistema (Θ cando se cargan) e exec·tanse constantemente; Θstes usan tempo totalmente innecesario do procesador nun intento permanente de controlar a t·a mßquina.\nSe experimentas problemas de integraci≤n co navegador, executa esta utilidade pra intentar restaurar a funcionalidade orixinal de FlashGet. Se esto falla, localiza a instalaci≤n conflictiva e quφtaa completamente. Se ainda asφ esto non soluciona o problema, por favor volta a instalar FlashGet.\nNecesitarßs apagar e reinicia-lo teu ordenador despois desta acci≤n.
  823. 61383=Habilitar a integraci≤n de FlashGet co navegador.
  824. 32888=O comentario como nome de arquivo
  825. 32889=Base de datos de descarga combinada
  826. 32891=Filtrar (ocultar) arquivos da lista.
  827. 61384=Xanela principal
  828. 61385=Oculta-la xanela cando se minimice
  829. 61386=Premer no "x" debe minimizares
  830. 61387=Pecha-lo FlashGet cando remate
  831. 61388=O FlashGet pecharase en %d segundos.
  832. 61389=Confirmaci≤ns
  833. 61390=Pecha-lo FlashGet cando haxa arquivos descargßndose
  834. 61391=Pecha-lo FlashGet cando haxa mßis dunha xanela
  835. 61392=Engadir URL mediante o men· "Descargar usando o FlashGet"
  836. 61393=Cando engada URLs de golpe
  837. 61394=Velocidade
  838. 61395=Descolgar
  839. 61396=Pechar
  840. 61397=Sair
  841. 61398=Explorador do sitio
  842. 61399=Tipos marcados por defecto
  843.  
  844. ;End(Don't remove this line)